2013年07月18日の一覧
夏になると・・・
夏になると、
海外で生活していて、
夏の間だけ日本に帰省される生徒さんが
レッスンに通って来てくれます。
Y君もその一人・・・
イタリア在住の彼は、お父さまはイタリア人、
お母さまは広島出身の方です。
昨年夏、初めて我が家にレッスンに来られ、
お母さまは大学の後輩であることが判明!
大学卒業後、歌の勉強にイタリアに行かれ
そこでご結婚されずっとイタリアで暮らしておられます。
イタリアは、6月中旬から夏休みに入るので
毎年6月下旬から日本に帰省され、
Y君はこの期間だけ日本の小学校にも通っています。
小学4年生とは思えない、背がすらっと高く
かっこいい男の子です。
昨年は1度レッスンをしただけでしたが
今年は「日本のコンクールを受けてみたい!」
と言うことで、ピティナにもチャレンジしました。
6月下旬帰国だったので、7月の予選2か所を受け、
無事両方とも優秀賞を頂きました。
1回目の予選の前日
「ねえ先生、明日は最初の曲を弾いて、
2回目の(予選の)時、もう1つの曲を弾くんでしょ。」
と聞いてきた彼・・・
「え!どちらも2曲とも弾くんよ。」と言うと
「え~!そうなの?」とびっくりしていましたが・・・
ちゃんと2曲弾いてくれてよかった・・・(笑)
で、予選を終わったY君にまず感想を・・・
「初めて日本のコンクール受けてみて、どうだった?」
「イヤフォンでぎりぎりまで何か聞いている人がいて、びっくりした。」
何をしているのか、不思議に思ったそうです。
それと
「みんなお母さんがこーんな箱みたいなのを持って・・・で何か付けてて・・・」
そうなんです。
イタリアの子供たちは、足台やアシストペダルなど
使わないらしいのです。
みんな足が届かない時は、ぶらぶらさせて弾いているそうです。(笑)
ペダルも、足が届くまで使わないようです。
(と言うか、日本ほど早くにピアノを始めないようです。)
Y君は背が高いので足台はいりませんが、
みんながセッティングしているのを見て
「僕はいいの?」と不安げにお母さんに尋ねたそうで・・・
それからもう一つ、チリリン・・・とカットベルが鳴るのにも
びっくりしたそうです。
イタリアのコンクールは、カットなどしないそうで・・・
そんな初体験づくしの予選を終えて、
今度は本選曲に取りかかっています。
本選曲には「ソナチネ」を選んでいるので・・・
まずはソナチネの説明からです。
「ソナチネはソナタの小さいものって意味よね。
INEがつくと、小さいって意味になるんでしょ。」
と聞くと、「そうそう・・・」と頷き・・・
いろいろ教えてくれました。
GATTO(ガット)が猫で、GATTINE(ガッティーネ)が子猫ちゃんだそうで・・・
LIBRO(リブロ)が本で、LIBRINE(リブリーネ)はっちっちゃな本だそうです。
それから・・・
ドレミファソラシドってイタリア語なんですよね~・・・
なのでハ長調はDol maggiore,イ短調はRa minore です。
私も「ここはド マジョーレ・・・ここからラ ミノーレに変わったでしょ。」と
だいぶ上手に言えるようになりました。
最初のうちは「ここはC durだからね・・・」とドイツ語で言ってしまい・・・
あ!そうか~・・・ドレミでいいんだ・・・と思ったり・・・
・ ・ ・
来週には、トロント在住のEちゃんもレッスンに来てくれます。
Eちゃんは、この夏で確か3年目です。
背も高くなっただろうな~・・・
楽しみです!
夏は国際色豊かなのだ!!